Kalimat Umum untuk Meminta Maaf dalam Bahasa Mandarin

中文朋友们,大家都好吗? Zhōngwén péngyǒu men dàjiā dōu hǎo ma ?——Sahabat Mandarin,Semuanya baik kan?

好久不见Hǎojiǔ bùjiàn~——Lama tidak berjumpa

不好意思, 好久没跟大家分享中文Bù hǎoyìsi,hǎojiǔ méi gēn dàjiā fēnxiǎng zhōngwén——Maaf ya,Sudah lama tidak berbagi bahasa Mandarin dengan teman-teman semua

Sahabat Mandarin, sebagai manusia biasa saya sering sekali membuat kesalahan dan kekhilafan…..tapi saya akan selalu introspeksi diri dan tentunya….meminta maaf. Bagaimana ya cara menyesali kekhilafan dan  meminta maaf dalam bahasa Mandarin ?

一起学吧…! Yīqǐ xué ba…!-Ayo belajar Bersama

 

 

  • 对不起 Duìbùqǐ : Maaf (kalimat umum untuk memohon maaf atas kesalahan )

contoh : 对不起,我迟到了Duìbùqǐ, wǒ chídào le ——maaf saya terlambat

 

  • 不好意思: Bù hǎoyìsi (memohon maaf karena merasa tidak enak)

contoh : 不好意思,能帮个忙吗?néng bāng gè máng ma? ——Maaf bisa bantu saya?

 

contoh : 我知道,这都是我不对, 我不应该离开你 Wǒ zhīdào, zhè dōu shì wǒ bùduì,wǒ bù yìng gāi líkāi nǐ—— aku tahu, ini semua kesalahanku, tidak seharusnya aku meninggalkanmu

 

  • 请原谅我 : Qǐng yuánliàng wǒ (permohonan maaf untuk kesalahan fatal)

contoh : 妈妈我不会在说谎了,请原谅我 Māmā wǒ bù huì zài shuōhuǎng le, qǐng yuánliàng wǒ —— Mama, saya tidak akan berbohong lagi, tolong maafkan saya

 

  • 道歉 :Dàoqiàn (memohon maaf secara formal)

contoh : 昨天我忘了做报告,我想跟你道歉 Zuótiān wǒ wàng le zuò bàogào, wǒ xiǎng gēn nǐ dàoqiàn—— kemarin saya lupa membuat laporan, saya ingin memohon maaf

 

  • 抱歉:Bàoqiàn (memohon maaf untuk penolakan)

contoh : 很抱歉, 我这一次不会再相信你了 Hěn bàoqiàn, wǒ zhè yīcì bù huì zài xiāngxìn nǐ le——Maaf!! Saya tidak akan percaya kepadamu lagi

 

Bagaimana sahabat Mandarin? Mudah kan? Atau ada masukan lain?? Ayo share disini……Selamat belajar

加油!!

 

12 Comments on “Kalimat Umum untuk Meminta Maaf dalam Bahasa Mandarin”

  1. hahaha..ternyata ak salah buka alamat web-ny makanya statusny error hihi..jd malu nh del….tengkyu..ak lg belajar nh..biar inter kaya adel..cm ak suka susah di pengucapan..masih kaku hehehhehe…

  2. Kemungkinan ada language package tambahan yang perlu ditambahkan ke komputer anda, kalau komputernya windows XP harus install language package, tapi kalau windows 7 seharusnya otomatis terinstall untuk bahasa Mandarinnya…

  3. maaf, contoh kalimat “bu haoyisi” (memohon maaf karena merasa tdk enak) sepertinya kurang sinkron yaa? Saya masih bingung…
    Terima kasih 🙂

  4. 還有啦: ‘恐怕.’
    ‘恐怕’這個詞, 是如’afraid’一樣.
    比如說, 妳知道’I’m afraid you may not enter’的形式呢?
    ‘恐怕’的用法亦類似: ‘我們恐怕功能正在不可用.’
    此詞通常在正式場合中被使用.

  5. kalau ‘maaf’ ke teman (informal) bagaimana ya? misalnya ‘maaf udah iseng’ gitu?

    help me please? =)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *