Menghitung
Dalam kebudayaan Cina, terdapat kepercayaan terhadap angka. Ada angka yang dipercaya akan membawa keberuntungan ataupun kesialan. Contohnya angka 8 (八bā) dipercaya sebagai nomor keberuntungan karena bunyinya mirip dengan kata 发 (fā) yang berarti keberuntungan. Inilah salah satu alasan Olimpiade di Beijing yang lalu dilaksanakan pada 8 Agustus 2008 (8/8/08). Banyak orang Cina yang menginginkan 8 sebagai nomor plat kendaraan maupun nomor telepon mereka.

Di Restoran
Masyarakat Cina, memiliki budaya 待客 (dài kè) atau menjamu tamu. 待客 (dài kè) merupakan semacam sopan santun atau penghormatan kepada tamu. Mereka datang ke restoran untuk menjamu tamu, dan juga bisa mengundang tamu untuk makan malam di rumah. Jika anda diundang untuk makan di rumah keluarga Cina, menurut etika sebaiknya anda membawa buah tangan seperti buah-buahan, arak, bunga, coklat, kue dan sebagainya.Untuk menjamu tamu, biasanya tuan rumah akan menyediakan berbagai macam masakan. Jika anda disuguhi makanan oleh tuan rumah, sangat tidak sopan jika anda menolaknya.

Nama masakan gambar: 烧麦shāo mài, 酸辣土豆丝suān là tǔ dòu sī, 松仁玉米sōng rén yù mǐ, 皮蛋豆腐pí dàn dòu fǔ, 宫保鸡丁gōng bǎo jī dīng, 火锅huǒ guō, 酸辣汤suān là tāng, 油条yóu tiáo, 饺子jiǎo zi, 鱼香肉丝yú xiāng ròu sī, 北京烤鸭běi jīng kǎo yā, 糖醋鱼táng cù yú.
Menanyakan Nama
Pada umumnya, setiap nama orang Cina terdiri dari 3 kata. Kata pertama dalam nama orang Cina merupakan nama keluarga atau marga. Contoh : 周润发 Zhou Runfa (Chow Yunfat) dan 刘德华 Liu Dehua (Andy Lau), 张子怡 Zhang Ziyi, maka Zhou dan Liu merupakan nama keluarga atau marga. Masyarakat Cina sangat menghormati marga, oleh sebab itu, pada saat menanyakan nama, masyarakat Cina biasa menggunakan kalimat : 请问您贵姓* Qǐng wèn nín guì xìng ? : Apa marga anda?. Secara harafiah, kata贵guì berarti: mahal atau berharga.


Menyapa
Dalam menyapa orang lain, masyarakat Cina sangat memperhatikan usia, kedudukan dan hubungan kekerabatan. Untuk menyapa orang yang lebih tua atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi, tidak boleh langsung menyebutkan nama orang yang bersangkutan. Dalam kata sapaan, untuk menghormati pihak yang sedang diajak bicara, masyarakat Cina sering menyertakan profesi seseorang setelah nama marganya. Contohnya : 李老师/ lǐ lǎoshī (Guru Li),韩医生/Hán yīshēng (Dokter Han),王律师/Wáng lǜshī (Pengacara Wang).
Selamat datang!
Selamat datang di website belajar bahasa mandarin, ini adalah artikel pertama sebagai tanda perkenalan saya terhadap masyarakat internet yang ingin belajar bahasa mandarin, saya akan membagi pengetahuan saya tentang bahasa mandarin di kehidupan sehari harinya, tata bahasa dan tata caranya juga, komentar dan masukan akan sangat saya hargai demi menyempurnakan website ini.

